Jesaja 43:21

SVDit volk heb Ik Mij geformeerd, zij zullen Mijn lof vertellen.
WLCעַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י תְּהִלָּתִ֖י יְסַפֵּֽרוּ׃ ס
Trans.

‘am-zû yāṣarətî lî təhillāṯî yəsapērû:


ACכא עם זו יצרתי לי תהלתי יספרו  {ס}
ASVthe people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
BEEven the people whom I made to be the witnesses of my praise.
DarbyThis people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
ELB05Dieses Volk, das ich mir gebildet habe, sie sollen meinen Ruhm erzählen. -
LSGLe peuple que je me suis formé Publiera mes louanges.
Schdas Volk, das ich mir gebildet habe, damit es meinen Ruhm verkündige!
WebThis people have I formed for myself; they shall show forth my praise.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel